TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 2:7

Konteks

2:7 Their land is full of gold and silver;

there is no end to their wealth. 1 

Their land is full of horses;

there is no end to their chariots. 2 

Yesaya 7:23

Konteks
7:23 At that time 3  every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun 4  with thorns and briers.

Yesaya 13:17

Konteks

13:17 Look, I am stirring up the Medes to attack them; 5 

they are not concerned about silver,

nor are they interested in gold. 6 

Yesaya 55:2

Konteks

55:2 Why pay money for something that will not nourish you? 7 

Why spend 8  your hard-earned money 9  on something that will not satisfy?

Listen carefully 10  to me and eat what is nourishing! 11 

Enjoy fine food! 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 tn Or “treasuries”; KJV “treasures.”

[2:7]  2 sn Judah’s royal bureaucracy had accumulated great wealth and military might, in violation of Deut 17:16-17.

[7:23]  3 tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[7:23]  4 tn Heb “will become” (so NASB); NAB “shall be turned to.”

[13:17]  5 tn Heb “against them”; NLT “against Babylon.”

[13:17]  6 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.

[55:2]  7 tn Heb “for what is not food.”

[55:2]  8 tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

[55:2]  9 tn Heb “your labor,” which stands by metonymy for that which one earns.

[55:2]  10 tn The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation.

[55:2]  11 tn Heb “good” (so NASB, NIV, NRSV).

[55:2]  12 tn Heb “Let your appetite delight in fine food.”

[55:2]  sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA